Очередной номер «7 МОСТОВ» - снова с подарком для молодоженов внутри

Только что увидевший свет очередной - весенне-летний выпуск свадебного журнала-каталога получился стильным, информативным и, надеемся, очень полезным для всех, кто планирует свадьбу. Внутри издания как и в прошлом выпуске вклеена ДИСКОНТНАЯ КАРТА, дающая молодоженам право на скидки и подарки во многих компаниях свадебной индустрии Архангельска и Северодвинска! Как мы и обещали, каждый номер будет радовать читателей таким практичным подарком, а сетка участников программы будет расширяться. Представители свадебной индустрии уже могут подключаться к акции для следующего номера через сайт журнала. Подробную информацию об участниках программы, размерах скидок и условиях можно прочитать на странице скидок в журнале и на сайте. На все вопросы молодоженам ответят администраторы группы нашего журнала ВКонтакте.

Дисконтная карта и не раз выручит будущих женихов и невест, поскольку партнеры  программы  - это и свадебные салоны, и базы отдыха, студии цветов, парикмахерские, банкетные залы и кафе, а также представители дизайнерских и фото-услуг. Волшебная карта действительна с 15 мая по 15 ноября 2016 года.

ГДЕ МОЖНО ПОЛУЧИТЬ СВЕЖИЙ НОМЕР? >>>

Архангельск + Бильбао =

Большая испанско-русская любовь

В Испании свадьба - это невероятно важное событие, испанцы редко женятся, женщины выходят замуж не раньше 30-35, - готовятся, копят деньги на праздник годами. Традиция большой семьи также очень сильна, отмечать свадьбу «узким кругом» не принято, в среднем считается, что 100 гостей - это обычная, среднестатистическая свадьба.

Елена Ионайтис, фото из архива семьи

Лучше, чем Мадрид и Барселона

Свадьба северянки Анны и испанца Микеля прошла в замке, который находится рядом с печально известной Герникой. Надо сказать, ничего в этих местах не напоминает об ужасе с полотна Пикассо. Регистрация у Испанцев может быть либо в церкви, либо в аналоге нашего ЗАГСа. Герои нашего текста сначала отметились в здании мэрии, а потом поехали в замок.

- Бильбао - родной город моего мужа, поскольку вся его многочисленная семья не смогла бы приехать в Россию, а выбрать и предпочесть одну троюродную тётю другой не представлялось возможным, иные локации, кроме Бильбао, не рассматривались, - рассказывает Анна. - Я там была и раньше, да. Это невероятной красоты пейзажи: сочетание холодных сумасшедших волн Бискайского залива, переходящего в Атлантику, разбивающихся с шумом об острые скалы, зеленых газонов и многочисленных парков, солнца, пробивающегося сквозь постоянный дождь, не оставляет шансов не влюбиться в это место. Это особая Испания, для меня, не такая скучная, как Барселона с бесконечными пляжами и толпами туристов, не такая суетливая, как Мадрид. Я, честно говоря, мало знала об этой части Испании до знакомства с мужем. Но теперь это мой второй дом.

Зачем ведущие, если есть…еда?

Днем свадьбы стало 26-ое марта, это суббота перед католической пасхой. Всю неделю с понедельника по воскресенье в Испании празднуется Semana Santa, святая неделя, очень много нерабочих дней, по улицам ходят шествия и парады. Обычно в это время  дождливо, всю неделю до свадьбы шли дожди и было довольно холодно, но всю субботу светило солнце. Анна говорила, что это хороший знак, а семья ее мужа только посмеивалась - баски не очень-то суеверны.

- У нас была мини-свадьба по испанским меркам. Около 50 человек. Я была не готова к сотне гостей, да и готовились мы всего около полугода, это очень мало, опять же, по меркам Испании, - говорит Анна. - Обычно с момента предложения до дня свадьбы проходит от года до нескольких лет. На Испанских свадьбах не принято наличие ведущих или тамады. Все сконцентрированы на еде. Ее много, очень много. У нас, в общем, все было по Испанским традициям: обед, плавно переходящий в ужин, танцы в замке. Все очень красиво. Наши друзья подготовили несколько игр, потому что я настаивала, что у нас, русских, принято развлекать гостей. Игры были ненавязчивые, в основном для знакомства с новыми родственниками.

Сейчас молодые живут во Франции, так как Микель там работает. К тому же Анна три года работала во французской компании в России.

- С уверенностью могу сказать, что испанцы очень близки нам в плане традиций и культуры, - замечает Анна. - В отличие от многих других Европейцев. Видимо, коммунизм, не обошедший стороной Испанию, режим Франко, наложили отпечаток. Привязанность к семье, сильные традиции, понятия "чести и морали", уклад все же более патриархальный, несмотря на сильные влияния европейского феминизма. У Испанцев это еще сохранилось, увы, во многих других странах Европы, понятия института семьи давно потеряны.

Мой самый яркий момент…

- Для меня, - это встреча с женихом перед самой регистрацией, - вспоминает Анна. - У нас принято, что пара встречается дома, вместе едут в ЗАГС. В Европе принято встречаться либо в соборе, либо в зале регистрации. То есть, все гости собрались в зале, жених стоит у алтаря или места регистрации, и входит невеста, которую ведут ее родители. Я в этот момент вспомнила фильм "Сбежавшая невеста" и я поняла, что даже несмотря на то, что я совсем не боялась до свадьбы (ну почти), у меня промелькнуло чувство страха, потому что момент невероятно наполнен эмоциями, все смотрят только на пару, а жених и невеста впервые видят друг друга в свадебных нарядах. В общем, меня этот момент растрогал настолько, что потом я уже мало понимала, что происходит! Но это было здорово, я в этот момент очень сильно почувствовала то, почему я там находилась, этот момент стал апогеем всех эмоций и переживаний…